博客:如何折叠内容 您所在的位置:网站首页 four score and seven 博客:如何折叠内容

博客:如何折叠内容

2023-04-04 15:31| 来源: 网络整理| 查看: 265

如何在页面上快捷的创建一块折叠内容呢?

方法1

使用灰机集成的bootstrap标签“Collapse”

该部分内容仅在HuijiWiki的维基平台生效,请注意该部分代码的兼容性。 代码:。 作用:用于生成一个默认折叠、点击展开的区域,特别适合防剧透。 示例: 内容1 效果:点此查看 参数: 参数 类型 默认值 描述 class class default 可选值为default(灰色)、danger(红色)、warning(黄色)、success(绿色)、primary(蓝色)、info(青色) title string 剧透警告 按钮名称 id string collapse0 为该控件分配的id。当页面有多个相同控件时,id不能重复。 值:可以是模板。

缺点:

内嵌内容不可太复杂,否则需要另行嵌套模板,适合纯文本内容,不适合内嵌复杂逻辑。 样式自定义需要修改common.css 方法2

使用灰机预设模板:HuijiCollapsed

请直接复制内容到本站使用即可 用法 {{HuijiCollapsed |title=【必须】 |ID=【必须】 |text=【必须】 |type=open/collapsed(默认值) |title-class=标题追加class |title-style=标题追加style |text-class=文字追加class |text-style=文字追加style |body-class=整体追加class |body-style=整体追加style }} 说明 ID必须为英文且连续,如果有空格应该用下划线代替,否则汉字会被html强制解析为%文字,空格被解析为下划线,导致ID与折叠的类不匹配。 当同一页面有多个本模板实例时,ID应唯一,不能重复。 如果ID重复,每次点击都会折叠/展开相同ID的折叠内容。 实例 简单实例

默认为折叠

{{HuijiCollapsed |title=The Gettysburg Address |ID=1 |text=Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. }}

结果如下

The Gettysburg Address Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 默认打开

添加参数type=open

{{HuijiCollapsed |title=The Gettysburg Address |ID=1a |text=Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this. But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. }}

结果如下

The Gettysburg Address Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion—that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain—that this nation, under God, shall have a new birth of freedom—and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 复杂实例 {{HuijiCollapsed |title=The Gettysburg Address |ID=2 |type=open |text=Four score and seven years ago our forefathers brought forth on this continent |title-class=bg-warning |body-style=margin-bottom:0px; }} {{HuijiCollapsed |title=青玉案·元夕 |ID=3 |text=东风夜放花千树。更吹落,星如雨。 |title-class=bg-info |body-style=margin-bottom:0px; }} {{HuijiCollapsed |title=卜算子 |ID=4 |text=缺月挂疏桐,漏断人初静 |title-class=bg-danger |body-style=margin-bottom:0px; }}

结果如下

The Gettysburg Address Four score and seven years ago our forefathers brought forth on this continent 青玉案·元夕 东风夜放花千树。更吹落,星如雨。 卜算子 缺月挂疏桐,漏断人初静 扩展阅读

方法2中的模板实际上是采用MediaWiki内置的JQuery类来实现的,有能力的同学也可以改造或自定义,参考文档如下:

灰机帮助文档的折叠部分:h:帮助:折叠



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有